Восстановить Пальмиру помогут ЮНЕСКО и Эрмитаж

Ситуацию с Пальмирой Владимир Путин обсудил с генеральным директором ЮНЕСКО. Ирина Бокова сказала "Спасибо" за усилия по сохранению памятников всемирного значения. О том, как восстановить жемчужину Сирийской пустыни, эксперты уже думают.

Ситуацию с Пальмирой Владимир Путин обсудил с генеральным директором ЮНЕСКО. Ирина Бокова сказала "Спасибо" за усилия по сохранению памятников всемирного значения. О том, как восстановить жемчужину Сирийской пустыни, эксперты уже думают.

Разминирование в Пальмире еще не закончено, а мировое культурное сообщество радостно гудит: памятники Пальмиры — всемирное наследие — вырваны из рук террористов. Теперь главное — понять, каким образом их восстанавливать после нашествия современных варваров.

Гендиректор ЮНЕСКО Ирина Бокова, сообщила, что как только сирийские и российские военные уберут из Пальмиры мины и растяжки, ООН, Москва и Дамаск оценят ущерб и разработают планы по восстановлению ближневосточной сокровищницы истории и культуры. Примеры столь масштабных проектов в истории ЮНЕСКО есть.

"Была колоссальная, уникальная по инженерии операция — перенос святилища Абу-Симбел во время строительства Асуанской плотины. Это был разбор этого храма по камню, перенос в совершенно другое место и восстановление на том месте", — рассказала постпред России при ЮНЕСКО Элеонора Митрофанова.

Вопрос о том, как именно будут идти реставрационные работы в Пальмире, остается открытым. Восстановление памятников всемирного значения — дело небыстрое. В ЮНЕСКО очень рассчитывают на тесное взаимодействие с российскими специалистами, и прежде всего из Пальмиры северной — Санкт-Петербурга. Опыт реставраторов Эрмитажа ценят во всем мире.

"Реставрация объединит всемирные усилия людей культуры, может быть, лучше, чем военные действия объединяют и объединяли. Мы, конечно, будем активно участвовать всем нашим большим опытом — опытом Ленинграда, Петербурга, восстановления наших памятников и пригородов, которые учат двум вещам: что надо не торопиться, надо очень тщательно все изучить, надо знать, что это длинная и большая работа, и нужно все тщательно взвесить, прежде чем начинать принимать решения. Делать не к дате, не слишком торопиться, и никогда не забывать, что из-за Пальмиры погибли люди, что в этом театре убивали людей. Думать не о туристическом объекте, а о памятнике борьбы с фанатизмом", — сказал директор Государственного Эрмитажа Михаил Пиотровский.

Михаил Пиотровский говорит о бывшем хранителе архитектурного наследия Пальмиры — 82-летнем Халиде Асааде. Он больше полувека изучал величественные развалины и до конца оставался на страже всемирного наследия. В итоге — был обезглавлен.

Теперь коллеги Асаада — сирийские специалисты, которые было потеряли всякую надежду увидеть пальмирские колонны уцелевшими, в радостном возбуждении ждут, когда, наконец, смогут их осмотреть.

"Работы могут закончиться уже к концу этого года. У нас в директорате древностей есть для этого все возможности, силы и средства. Мы провели в Пальмире десятки восстановительных работ, у нас есть опыт, мы знаем, что и как нужно делать. Я уверен, что сирийское правительство примет все меры, чтобы уберечь Пальмиру от боевиков, от этого кошмара", — говорит глава Генерального директората древностей и музеев Сирии Мамун Абдулкарим.

По словам Мамуна Абдулкарима, сирийские власти намерены восстановить и храм Бэла, и храм Баалшамина — величественные античные здания, взорванные террористами. Сам археолог собирается отправиться в Пальмиру уже в ближайшие сутки.